Translation of "you ask" in Italian


How to use "you ask" in sentences:

How could you ask me that?
Come puoi chiedermelo? Mi hanno resa un'assassina.
Why don't you ask her yourself?
Perche' non glielo chiede lei direttamente?
Why don't you ask her out?
Perche' non la inviti ad uscire?
Why did you ask me to come here?
Perche' mi hai chiesto di venire qui?
Why don't you ask him yourself?
Perché non Io chiedete a lui stesso?
Why don't you ask your father?
Perche' non lo chiedi a tuo padre?
Well, that depends on who you ask.
Beh, dipende a chi lo chiede.
And I say unto you, Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you.
Io altresì vi dico: Chiedete, e vi sarà dato; cercate e troverete; picchiate, e vi sarà aperto.
When you place an order through the Site, we will maintain your Order Information for our records unless and until you ask us to delete this information.
Quando effettui un ordine attraverso il Sito, manterremo le Informazioni sull'ordine nei nostri archivi a meno che e fino a quando non ci chiederai di eliminare tali informazioni. Minori
Why do you ask me that?
E tu... perché me lo chiedi?
How can you ask such a question?
Come potete farmi una simile domanda?
Why did you ask me that?
Ma perché mi ha fatto questa domanda?
What more can you ask for?
Che altro si può chiedere di più?
How can you ask me that?
Come puoi farmi una domanda simile?
Why did you ask me here?
Perche' mi hai fatto venire qui?
I will do whatever you ask.
Faro' tutto cio' che mi chiedi.
Why didn't you ask for help?
Perche' non hai chiesto aiuto? A chi?
You ask a lot of questions.
Lei fa un sacco di domande.
That depends on who you ask.
Dipende dalla persona a cui lo chiedi.
Why would you ask me something like that?
Perche' mai dovresti chiedermi una cosa del genere?
Why don't you ask your friend?
Come si e' rotto il naso?
Well, why don't you ask him?
Perche' non lo chiedi a loro?
Why don't you ask your wife?
Perché non lo chiedi a tua moglie?
Why would you ask me that?
No. Perche' mi chiedi una cosa del genere?
Unless you ask us not to, we may contact you via email in the future to tell you about specials, new products or services, or changes to this privacy policy.
A meno che non ci chiedi di non farlo, potremmo contattarti via email in futuro per informarti su offerte speciali, nuovi prodotti o servizi o modifiche a questa politica sulla privacy.
Why did you ask to see me?
Perché chiedi di parlare con me?
I will do as you ask.
Faro' cio' che chiedi. Ora devi riposare.
Well, why don't you ask him yourself?
Beh, perche' non glielo chiede lei stesso?
Why don't you ask your boss?
Perche' non chiedi al tuo capo?
Why did you ask me to meet you here?
Perché mi hai fatto venire qui?
Why would you ask such a ridiculous question?
Perché mi sta facendo una domanda così assurda?
You ask a lot of questions, don't you?
Mi stai chiedendo un sacco di cose!
What more could you ask for?
Cosa si può chiedere di più? Consigli di prenotazione
Too much, if you ask me.
Anche troppe, se vuoi il mio parere.
Why do you ask so many questions?
Perche' mi fai tutte queste domande?
Then why did you ask me?
Perche' allora me lo hai chiesto?
Do not be like them, for your Father knows what you need before you ask him.
Non siate dunque come loro, perché il Padre vostro lo sa di quali cose avete bisogno prima ancora che gliele chiedete.
Where we process personal data for marketing purposes or with your consent, we process the data until you ask us to stop and for a short period after this (to allow us to implement your requests).
Laddove trattiamo i dati personali a scopi di marketing o con il tuo consenso, lo facciamo fino a quando ci chiederai di terminare il trattamento e per un breve periodo in seguito alla tua richiesta (per consentirci di implementare le tue richieste).
It depends on who you ask.
Dipende da a chi lo chiedi.
6.269474029541s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?